1. Trados có một cộng đồng phát triển mạnh mẽ!
Cộng đồng Trados cho người dùng khả năng kết nối với chuỗi cung ứng dịch thuật đang phát triển mạnh nhất với hơn 250.000 người dùng Trados trên toàn thế giới, đảm bảo rằng bạn có thể tương thích tối đa với khách hàng. Lựa chọn Trados còn mang lại nhiều lợi ích bao gồm:
Trados AppStore, với những phát triển mới nhất giúp người dùng tận dụng tối đa tính năng phần mềm. Từ các ứng dụng và plug-in miễn phí đến cơ hội phát triển ứng dụng của riêng mình, bạn sẽ thấy Trados AppStore là một nguồn công cụ tuyệt vời để giúp điều chỉnh Studio theo nhu cầu của bạn!
Chúng tôi muốn bạn trở thành chuyên gia trong lĩnh vực bạn làm, vì vậy chúng tôi cung cấp nhiều cơ hội đào tạo miễn phí từ hội thảo trên web và hội thảo địa phương đến nội dung tải xuống, video và từ điển AutoSuggest miễn phí!
2. Chấp nhận bất kỳ dự án nào, làm việc trên bất kỳ loại tập tin nào. Không bao giờ bỏ lỡ cơ hội việc làm!
Đầu tư của Trados vào nghiên cứu phát triển nhiều thập kỷ cho phép bạn sự lựa chọn để dịch những định dạng tập tin đa dạng nhất. Với hơn 70 loại định dạng tập tin được hỗ trợ và ngày càng nhiều định dạng được bổ sung thường xuyên từ Trados AppStore, bạn sẽ không bao giờ phải từ chối dự án dịch do không có phần mềm xử lý định dạng tương thích nữa.
3. Tăng năng suất dịch thuật với công nghệ tiên tiến của Trados
Các giải pháp tinh vi của Trados đã đưa ra khái niệm bộ nhớ dịch vượt quá giới hạn ban đầu của nó. Những tính năng mới cho phép bạn không chỉ tận dụng hết các công nghệ bộ nhớ dịch thông thường mà còn thêm nhiều tính năng cho phép tăng tốc công tác dịch thuật và đơn giản hóa nhiều tác vụ.
4. Trải nghiệm hiệu đính vô đối
Trados Studio không chỉ cải thiện lĩnh vực dịch thuật, quản lý dự án mà còn biến đổi toàn bộ quá trình hiệu đính. Trong phần mềm, công nghệ truy biến (track changes) tinh vi cho phép bạn thấy ngay lập tức những sửa đổi đã thực hiện trong tài liệu, chỉnh sửa chúng và chấp nhận hoặc từ chối chúng. Tuy nhiên Trados Studio cũng cho phép người dùng không có phần mềm hiệu đính tài liệu trong môi trường Microsoft Word quen thuộc. Bạn có thể xuất tài liệu ra tập tin song ngữ Trados để các chuyên gia chuyên ngành hiệu đính mà không cần công cụ đặc biệt và trả lại kết quả sau đó nhập lại Studio, khi đó các điều chỉnh đã thực hiện đều được hiển thị rõ ràng. Điều này góp phần làm cho việc hiệu đính dễ dàng và toàn diện nhất có thể.
5. Là một đối tác tin cậy và vững chắc, Trados dẫn đầu ngành dịch thuật
Một điều quan trọng đối với sử dụng phần mềm là bạn có thể dựa vào nhà cung cấp để hỗ trợ trong nhiều năm. Trados có 2.700 nhân viên tại hơn 70 văn phòng trên 38 quốc gia. Trados liên tục đầu tư vào các sản phẩm để cung cấp cho khách hàng các giải pháp phần mềm dịch thuật mạnh và đầy sáng tạo.
Giải pháp tốt nhất luôn đòi hỏi sự đầu tư: Trados đã được đầu tư 100 triệu Đô la Mỹ trong nghiên cứu phát triển phần mềm để có được một công cụ phần mềm dịch thuật tinh vi và mạnh mẽ nhất trong ngành.
6. Tùy chỉnh môi trường làm việc nhằm tăng hiệu năng
Mỗi cá nhân đều khác nhau và thích làm việc theo nhiều cách khác nhau, vì vậy Trados cho phép cải biến phần mềm cho phép tùy biến bố trí màn hình làm việc cũng như các phím tắt. Cửa hàng ứng dụng đầu tiên trong ngành dịch thuật, Trados AppStore, cung cấp các cách thức tùy chỉnh bổ sung tính năng của phần mềm.
7. Định hướng tính nhất quán về thuật ngữ với MultiTerm, công cụ quản lý thuật ngữ mạnh mẽ nhất thế giới
Thuật ngữ thường là một cấu phần quan trọng của các dự án dịch thuật ngày nay và có thể ảnh hưởng lớn đến chất lượng và thời gian. Thuật ngữ được hiển thị chủ động trong bản dịch mang lại tính nhất quán, chất lượng và tốc độ trong suốt quá trình biên dịch. SDL MultiTerm, có sẵn Trados Studio, là giải pháp thuật ngữ mạnh mẽ và sáng tạo nhất trong ngành.
8. Giải pháp khả năng mở rộng cho mọi kịch bản: từ máy tính để bàn đến máy chủ, dịch vụ điện toán đám mây cho doanh nghiệp
Công nghệ Trados cung cấp nhiều kịch bản và phát triển thêm khi bạn phát triển. Từ phần mềm cho máy tính với hơn 80% dịch giả chuyên nghiệp trên thế giới sử dụng tới các giải pháp máy chủ mạnh mẽ các doanh nghiệp và nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ (LSP) sử dụng và bằng các giải pháp doanh nghiệp hướng quy trình, bạn có thể nhận ra rằng giờ đây và trong tương lai bạn luôn an toàn khi dùng phần mềm của SDL.
9. Tiếp tục việc phát triển chuyên môn với chương trình chứng nhận Trados
Nếu bạn muốn tăng cường kiến thức về chức năng phần mềm và thể hiện năng lực của bạn, chứng chỉ Trados chính là dành cho bạn! Hệ thống chứng nhận Trados là chương trình đào tạo công nghệ dịch lớn nhất với các cấu trúc chương trình giúp bạn làm chủ phần mềm hỗ trợ dịch thuật và tri thức về công nghệ dịch.
10. Hơn 500 trường đại học trên toàn thế giới đã tích hợp Trados vào chương trình giảng dạy của họ
Hơn 500 trường đại học hàng đầu thế giới đã công nhận phần mềm là một công cụ giảng dạy, và tích hợp trong chương trình giảng dạy các khóa học dịch thuật. Việc này giúp đào tạo liên tục những biên dịch viên chuyên nghiệp tài năng và thành thục trong việc sử dụng công cụ hỗ trợ dịch thuật hàng đầu thế giới.